안티오키아

[한글 안티오키아 비블로스]


2 Kings-왕들둘째 431

게하찌*가 그들보다 앞서 건너가서, 지팡이를 그 아이의 얼굴 위에 놓았으나; 목소리도 없고, 듣지도 못하였습니다. 이러므로 그가 다시 가서 엘리샤*를 만나, 그에게 전하였고, 말합니다, “아이가 깨지 않았습니다.”

2 Kings-왕들둘째 432

엘리샤*가 집으로 들어갔더니, 주목하십시오, 아이가 죽었는데, 그의 침대 위에 누워 있었습니다.

2 Kings-왕들둘째 433

그러므로 그가 들어가서, 그들 두 사람만 두고 문을 닫았으며, *지배권주*께 간청하였습니다.

2 Kings-왕들둘째 434

그가 올라가서, 아이 위에 엎드려, 자기 입을 그의 입에, 자기 두 눈을 그의 두 눈에, 자기 두 손을 그의 두 손에 대고; 자신을 그 아이 위에 펼치니; 아이의 살이 따뜻해졌습니다.

2 Kings-왕들둘째 435

그러고 나서 그가 되돌아가, 집안에서 이리 저리 걸어다닌 다음; 올라가서, 자신을 그 아이 위에 펼치니: 아이가 일곱 번 재채기를 하였고, 아이가 자기 두 눈을 떴습니다.

2 Kings-왕들둘째 436

엘리샤*가 게하찌*를 불러, 말하였습니다, “이 슈남*족을 불러오라.” 그렇게 그가 그녀를 불렀습니다. 그녀가 들어와 그에게 오니, 그가 말하였습니다, “그대의 아들을 받으시오.”

2 Kings-왕들둘째 437

그러자 그녀가 들어가서, 그의 두 발 앞에서 땅바닥에 엎드려 절을 하고는, 그녀의 아들을 받아 안고, 밖으로 나갔습니다.

2 Kings-왕들둘째 438

엘리샤*가 다시 길갈*로 왔는데: 그 땅에 식량부족이 있었고; 대언자들의 아들들이 엘리샤* 앞에 앉았으며: 엘리샤*가 자기 종에게 말하였습니다, “큰솥을 걸고, 대언자들의 아들들을 위하여 야채 스프를 끓여라.”

2 Kings-왕들둘째 439

한 사람이 나물 캐러 들에 나갔다가, 야생 덩굴을 발견하고는, 그것에서 야생 호리병박들을 무릎 가득 따서, 돌아와 잘게 썰어 야채 스프 솥에 넣었는데: 그들은 그것들이 무엇인지 알지 못하였습니다.

2 Kings-왕들둘째 440

그렇게 그들이 퍼서 사람들에게 먹게 하였습니다. 성취의 때가 왔는데, 그들이 야채 스프를 먹다가, 소리를 지르며, 말하였습니다, “오 그대 엘로힘*의 사람이여, 솥 안에 죽음이 있습니다.” 그들은 그것을 먹을 수가 없었습니다.

2 Kings-왕들둘째 441

그러나 엘리샤*가 말하였습니다, “그러면 거친 밀가루를 가져오너라.” 그가 그것을 솥 안에 던졌으며; 그가 말하였습니다, “사람들을 위해 퍼서, 그들로 하여금 먹게 하라.” 그리고 솥 안에 해로운 것이 없어졌습니다.

2 Kings-왕들둘째 442

한 사람이 바알샬리샤*(Baalshalisha)에서부터 와서, 첫열매들의 빵, 보리빵 이십 덩이와, 껍질 속이 꽉 찬 곡식 이삭들을 엘로힘*의 사람에게 가져왔습니다. 그가 말하였습니다, “사람들에게 주어, 그들로 하여금 먹게 하라.”

2 Kings-왕들둘째 443

그의 종복이 말하였습니다, “무슨 말씀이신지, 제가 이것을 백 명 앞에 차려야 합니까?” 엘리샤*가 다시 말하였습니다, “사람들에게 주어, 그들로 하여금 먹게 하라:” “*지배권주*께서 이렇게 말씀하신다,” “그들이 먹을 것이며, 거기서 남길 것이다.”

2 Kings-왕들둘째 444

그렇게 그가 그것을 사람들 앞에 차렸더니, *지배권주*의 말씀대로, 그들이 먹었고, 거기서 남겼습니다.

2 Kings-왕들둘째 51

이제 나아만*은, 시리아* 왕의 군대 대장으로서, 그의 상전과 함께 위대한 사람이었고, 존귀한 자였으니, 왜냐하면 *지배권주*께서 그를 통하여 시리아*에게 구원을 주셨기 때문이며: 그는 또한 강력한 용사였지만, 그러나 그는 나병 환자였습니다.

2 Kings-왕들둘째 52

전에 시리아*인들이 떼를 지어 나가서, 이스라엘* 땅에서 작은 소녀 한 명을 포로로 사로잡았고; 그녀가 나아만*의 아내에게 시중을 들었습니다.

2 Kings-왕들둘째 53

그녀가 자기 여주인에게 말하였습니다, “엘로힘*께 소원하니 나의 주인님이 사마리아*에 계신 대언자와 함께 있었더라면! 그분께서 주인님을 나병에서 회복시키셨을 것입니다.”

2 Kings-왕들둘째 54

어떤 이가 들어가서, 자기 주인에게 전하였고, 말합니다, “이스라엘* 땅에서 온 소녀가 이러이러하게 말하였습니다.”

2 Kings-왕들둘째 55

시리아* 왕이 말하였습니다, “자, 가거라, 내가 이스라엘* 왕에게 편지를 보낼 것이다.” 나아만*이 떠나면서, 은 열 탈렌트와, 금 육천 개와, 갈아입을 의복 열 벌을 함께 가져갔습니다.

2 Kings-왕들둘째 56

그가 이스라엘* 왕에게 편지를 가져갔고, 말합니다, “이제 이 편지가 왕께 도달하면, 주목해 주십시오, 내가 내 종 나아만*을 편지와 함께 왕께 보냈으니, 왕께서는 그를 나병에서 회복시켜 주십시오.”

2 Kings-왕들둘째 57

성취의 때가 왔는데, 이스라엘* 왕이 그 편지를 읽고 나서, 자기 옷을 찢으며, 말하였습니다, “내가 엘로힘*이라서, 죽이고 살려내기에, 이 사람이 내게 보내어 한 사람을 자기 나병에서 회복시키라 합니까? 이러므로 깊이 생각하고, 내가 여러분에게 간청하니, 그가 나를 반대하여 싸우려는 것인 줄 아십시오.”

2 Kings-왕들둘째 58

일이 그렇게 되어, 엘로힘*의 사람 엘리샤*가 이스라엘* 왕이 자기 옷을 찢었다는 소식을 듣고 나서, 왕에게 사람을 보냈고, 말합니다, “무엇 때문에 왕께서 왕의 옷을 찢었습니까? 그 사람을 지금 내게로 오게 하시면, 그가 이스라엘*에 대언자가 있다는 것을 알게 될 것입니다.”

2 Kings-왕들둘째 59

그렇게 나아만*이 그의 말들과 그의 전차를 거느리고 와서, 엘리샤*의 집 문에 섰습니다.

2 Kings-왕들둘째 510

엘리샤*가 전령을 그에게 보냈고, 말합니다, “가서 요르단*에서 일곱 번 씻으시오, 그러면 그대의 살이 다시 돌아오고, 그대가 깨끗하게 될 것이오.”

2 Kings-왕들둘째 511

그러나 나아만*이 격분하여, 물러가며, 말하였습니다, “주목하라, 내 생각에는, 그가 분명 내게로 나와, 서고, *지배권주* 그의 엘로힘*의 이름을 부르며, 자기 손으로 상처 부위를 두드려서, 나병에서 회복시킬 것이었다.

2 Kings-왕들둘째 512

다마스쿠스*의 강들인, 아바나*(Abana)와 프하르파르*(Pharpar) 강이 이스라엘*의 모든 물보다 낫지 않으냐? 내가 거기에서 몸을 씻으면, 깨끗하게 되지 않겠느냐?” 그렇게 그가 돌이켜서, 격분하며 떠나갔습니다.

2 Kings-왕들둘째 513

그의 종들이 가까이 와서, 그에게 발언하여, 말하였습니다, “나의 아버지, 만일 대언자가 당신께 어떤 큰일을 행하도록 시켰다면, 당신께서 그것을 행하시지 않았겠습니까? 그런데 하물며, 그가 당신께 말하기를, 씻고, 깨끗하게 되시오, 한 것입니까?”

2 Kings-왕들둘째 514

그러자 나아만*이 내려가서, 엘로힘*의 사람이 한 말대로, 요르단*에 자신을 일곱 번 담갔더니: 그의 살이 다시 나와서 어린아이의 살과 같이 되었고, 그가 깨끗하게 되었습니다.

2 Kings-왕들둘째 515

나아만*이 엘로힘*의 사람에게로 되돌아왔고, 그와 그의 모든 무리가 와서, 엘로힘*의 사람 앞에 섰으며: 그가 말하였습니다, “주목해 주십시오, 이제 내가 이스라엘* 외에는 온 땅에 엘로힘*이 없는 줄 압니다: 그러므로 이제, 내가 당신께 간청하니, 당신의 종의 축하예물을 받아 주십시오.”

2 Kings-왕들둘째 516

그러나 그가 말하였습니다, “*지배권주*께서 살아계시고, 그분 앞에 내가 서 있으니, 내가 아무것도 받지 않을 것입니다.” 나아만*이 받으라고 강권하였지만; 그러나 그가 거절하였습니다.

2 Kings-왕들둘째 517

나아만*이 말하였습니다, “정 그러시다면, 내가 당신께 간청하니, 두 마리 노새의 짐에 해당되는 양의 흙을 당신의 종에게 주시지 않겠습니까? 이제부터는 당신의 종이 불태운 헌물이든 희생물이든 다른 엘로힘들에게는 드리지 않고, 오직 *지배권주*께만 드리려는 것입니다.

2 Kings-왕들둘째 518

이 일에서는 *지배권주*께서 당신의 종을 용서하시기 원하는데, 곧 내 상전께서 림몬*의 집에 들어가 거기에서 경배하고, 그가 내 손에 의지하시며, 나 자신도 림몬*의 집에서 절을 합니다: 내가 림몬*의 집에서 절을 할 때, *지배권주*께서 이 일에서 당신의 종을 용서하시기 원합니다.”

2 Kings-왕들둘째 519

엘리샤*가 그에게 말하였습니다, “평안히 가시오.” 그렇게 그가 엘리샤*를 떠나서 길을 조금 갔습니다.

2 Kings-왕들둘째 520

그러나 게하찌*, 곧 엘로힘*의 사람 엘리샤*의 종이, 말하였습니다, “주목하라, 내 스승께서 이 시리아*인 나아만*에게 인정을 베풀어, 그가 가져온 것을 그의 두 손에서 받지 않았다: 하지만 *지배권주*께서 살아계시니, 내가 그의 뒤를 따라 달려가서, 그에게서 조금이라도 받을 것이다.”

2 Kings-왕들둘째 521

그렇게 게하찌*가 나아만*의 뒤를 따라갔습니다. 나아만*이 자기 뒤에서 그가 달려오는 것을 보았고, 그가 전차에서 내려 그를 맞이하며, 말하였습니다, “모두 잘 계시느냐?”

2 Kings-왕들둘째 522

게하찌*가 말하였습니다, “모두 잘 계십니다. 제 스승께서 저를 보내시며, 말씀하십니다, 주목해 주십시오, 이제 막 대언자들의 아들들 가운데 두 청년이 에프라임* 산에서부터 내게 왔습니다: 제가 당신께 간청하니, 그들에게 은 한 탈렌트와, 갈아입을 겉옷 두 벌을 주십시오.”

2 Kings-왕들둘째 523

나아만*이 말하였습니다, “괜찮다면, 두 탈렌트를 받아라.” 그에게 강권하며, 은 두 탈렌트를 자루 두 개에 넣어, 갈아입을 겉옷 두 벌과 함께 묶어주었고, 자기 종 두 명에게 짊어지게 하니, 그들이 게하찌* 앞에서 짊어지고 갔습니다.

2 Kings-왕들둘째 524

그가 탑에 이르자, 그는 그 물건들을 그들의 손에서 취하여, 집에 간수해 두었으며: 그 사람들을 가게 하였고, 그들은 떠나갔습니다.

2 Kings-왕들둘째 525

그러나 그는 들어가서, 자기 스승 앞에 섰습니다. 엘리샤*가 그에게 말하였습니다, “게하찌*야, 네가 어디서 오느냐?” 그가 말하였습니다, “당신의 종은 아무 데도 가지 않았습니다.”

2 Kings-왕들둘째 526

엘리샤*가 그에게 말하였습니다, “그 사람이 자기 전차에서 다시 돌아서 너를 맞이할 때에, 내 마음도 너와 함께 가지 않았느냐? 지금이 돈을 받을 때이며, 옷들을 받을 때이며, 올리브 농원들이나, 포도원들이나, 양들이나, 소들이나, 남종들이나, 여종들을 받을 때냐?

2 Kings-왕들둘째 527

그러므로 나아만*의 나병이 네게 달라붙고, 네 씨에게 영원하도록 달라붙을 것이다.” 게하찌*가 그 앞에서 물러 나오자 나환자가 되어 눈같이 하얗게 되었습니다.

2 Kings-왕들둘째 61

대언자들의 아들들이 엘리샤*에게 말하였습니다, “이제 주목해 주십시오, 우리가 당신과 함께 거주하는 장소가 우리에게 너무 좁습니다.

2 Kings-왕들둘째 62

우리가 당신께 간청하니, 우리가 요르단*으로 가서, 거기에서 각 사람이 목재 하나씩을 가져오고, 거기에다 처소를 만들어, 거기에 우리가 거주하고자 합니다.” 엘리샤*가 대답하였습니다, “너희는 가라.”

2 Kings-왕들둘째 63

한 사람이 말하였습니다, “제가 당신께 간청하니, 괜찮으시다면, 당신도 종들과 함께 가시지요.” 엘리샤*가 대답하였습니다, “내가 가겠다.”

2 Kings-왕들둘째 64

그렇게 그가 그들과 함께 갔습니다. 그들이 요르단*에 왔을 때, 그들이 나무를 잘라 넘겼습니다.

2 Kings-왕들둘째 65

그러나 한 사람이 목재를 넘어뜨리다가, 도끼머리가 물에 떨어지자: 그가 외쳐, 말하였습니다, “아아, 스승님! 이것은 빌려온 것이었습니다.”

2 Kings-왕들둘째 66

엘로힘*의 사람이 말하였습니다, “어디에 떨어졌느냐?” 그가 그 장소를 그에게 보여주었습니다. 엘리샤*가 나뭇가지 하나를 베어, 거기에 던졌더니; 그 쇠가 물에 떴습니다.

2 Kings-왕들둘째 67

그러므로 그가 말하였습니다, “너는 그것을 건져라.” 그가 자기 손을 내밀어, 그것을 건졌습니다.

2 Kings-왕들둘째 68

그때 시리아* 왕이 이스라엘*을 반대하여 전쟁하면서, 자기 종들의 조언을 얻었으며, 말합니다, “이러이러한 장소에 내 진영을 칠 것이다.”

2 Kings-왕들둘째 69

엘로힘*의 사람이 이스라엘* 왕에게 사람을 보냈고, 말합니다, “왕께서는 조심하여 이러한 장소로는 지나가지 마십시오; 그리로 시리아*인들이 내려옵니다.”