안티오키아

[한글 안티오키아 비블로스]


Matthew-맛싸이오스희소식 729

이는 그분께서 권위 있는 자로서 가르치셨고, 비블로스*학자들과 같지 않으셨기 때문이었습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 81

그분께서 산에서 내려오셨을 때에, 큰 무리들이 그분을 따랐습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 82

자, 주목하십시오, 한 나환자가 와서 그분께 경배하였고, 말씀드립니다, “지배권주*시여, 만일 당신께서 원하신다면, 당신께서 저를 깨끗하게 만드실 수 있습니다.”

Matthew-맛싸이오스희소식 83

예수스*께서 자신의 손을 내밀어, 그를 만지셨고, 말씀하십니다, “내가 원하니; 너는 깨끗하게 되라.” 그러자 즉시 그의 나병이 깨끗하게 되었습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 84

예수스*께서 그에게 말씀하십니다, “주의하여 아무 사람에게도 말하지 말고; 다만 네 길을 가서, 성직자에게 너 자신을 보이고, 모세스*가 명령한 선물을 드려서, 그들에게 증거가 되게 하라.”

Matthew-맛싸이오스희소식 85

예수스*께서 카페르나움*으로 들어가셨을 때에, 한 백부장이 그분께 왔고, 그분께 탄원하며,

Matthew-맛싸이오스희소식 86

말씀드립니다, “지배권주*시여, 제 종이 마비로 앓아 집에 누워있고, 몹시 고통스러워합니다.”

Matthew-맛싸이오스희소식 87

예수스*께서 그에게 말씀하십니다, “내가 가서 그를 치유할 것이다.”

Matthew-맛싸이오스희소식 88

백부장이 대답하여 말씀드렸습니다, “지배권주*시여, 당신께서 제 지붕 아래로 오시는 것을 제가 감당치 못하겠으니: 오직 그 말씀만 발언하시면, 제 종이 치유될 것입니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 89

저도 권위 아래 있는 사람이며, 제 아래에도 군사들이 있어서: 제가 이 사람에게, 가라, 하면 그가 가고; 다른 이에게, 오라, 하면 그가 오며; 제 종에게, 이것을 행하라, 하면 그가 그것을 행합니다.”

Matthew-맛싸이오스희소식 810

예수스*께서 이것을 들으셨을 때에, 그분께서 놀라워하셨으며, 따르던 자들에게 말씀하셨습니다, “진실로 내가 너희에게 말한다, 내가 그렇게 큰 믿쁨을, 이스라엘* 중에서는, 결코, 발견한 적이 없다.

Matthew-맛싸이오스희소식 811

내가 너희에게 말한다, 동서로부터 많은 사람이 와서, 하늘의 왕국에서, 아브라함*과, 이사악*과, 야코브*와 함께 앉을 것이다.

Matthew-맛싸이오스희소식 812

그러나 왕국의 자녀들은 바깥 어두움 속에 내던져질 것이며: 거기에서 슬피 울며 이들을 갈게 될 것이다.”

Matthew-맛싸이오스희소식 813

예수스*께서 백부장에게 말씀하셨습니다, “네 길을 가라; 네가 믿은 대로, 그렇게 네게 이루어져라.” 바로 그 시각에 그의 종이 치유되었습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 814

예수스*께서 페트로스*의 집에 들어가셨을 때에, 페트로스*의 아내의 어머니가 열병으로 앓아, 누워있는 것을 보셨습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 815

그분께서 그녀의 손을 만지셨더니, 열병이 떠났으며: 그녀가 일어나서, 그들에게 시중들었습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 816

저녁이 왔을 때에, 사람들이 마귀들에게 점유당한 많은 자들을 그분께 데려왔으며: 그분께서는 그분의 말씀으로 그 영들을 쫓아내시고, 앓던 모든 자들을 치유해 주셨으니:

Matthew-맛싸이오스희소식 817

그것은 대언자 에사이아스*에 의해 발언된 것을 성취되게 하려는 것이었으니, 말씀하십니다, “친히 우리의 연약함들을 담당하셨고, 우리의 병들을 짊어지셨다.”

Matthew-맛싸이오스희소식 818

이제 예수스*께서 그분 주변의 큰 무리들을 보셨을 때에, 그분께서 건너편으로 떠나도록 명령하셨습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 819

어떤 비블로스*학자가 와서, 그분께 말씀드렸습니다, “스승님, 당신께서 어디로 가시든지 제가 당신을 따르겠습니다.”

Matthew-맛싸이오스희소식 820

예수스*께서 그에게 말씀하셨습니다, “여우들도 굴들이 있고 공중의 새들도 둥지들이 있지만; 사람의 아들*은 자기 머리 둘 곳이 없다.”

Matthew-맛싸이오스희소식 821

그분의 제자 중 다른 이가 그분께 말씀드렸습니다, “지배권주*시여, 저로 하여금 먼저 가서 제 부친을 장사지내게 허락해 주십시오.”

Matthew-맛싸이오스희소식 822

그러나 예수스*께서 그에게 말씀하셨습니다, “나를 따르고; 죽은 자들로 하여금 그들의 죽은 자들을 매장하게 하라.”

Matthew-맛싸이오스희소식 823

그분께서 배에 오르셨을 때에, 그분의 제자들이 그분을 따랐습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 824

자, 주목하십시오, 바다에 큰 폭풍이 일어나, 파도가 배를 덮칠 정도가 되었지만; 그분께서는 잠들어 계셨습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 825

그분의 제자들이 그분께 와서, 그분을 깨웠으며, 말씀드립니다, “지배권주*시여, 저희를 구원해 주십시오: 저희가 죽습니다.”

Matthew-맛싸이오스희소식 826

그분께서 그들에게 말씀하셨습니다, “오 너희 믿쁨이 적은 자들아, 왜 두려워하느냐?” 그러고 나서 그분께서 일어나셔서, 바람들과 바다를 꾸짖으셨더니; 아주 고요하게 되었습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 827

그러나 그 사람들은 놀라워하였으며, 말합니다, “이분이 어떤 분이시기에, 심지어 바람들과 바다도 그분께 순종하는가!”

Matthew-맛싸이오스희소식 828

그분께서 다른 편으로 가셔서 게르게스*인들(Gergesenes)의 지방에 들어가셨을 때에, 마귀들에게 점유당한 두 사람이, 무덤들에서 나오면서 그분을 만났는데, 너무 난폭하여, 어떤 사람도 그 길로 지나가지 못하였습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 829

자, 주목하십시오, 그들이 소리 질렀고, 말합니다, “그대 엘*의 아들*이신, 예수스*시여, 저희가 당신과 무슨 상관이 있습니까? 그때가 되기 전에 저희를 고통스럽게 하시려고 당신께서 여기에 오셨습니까?”

Matthew-맛싸이오스희소식 830

마침 그들로부터 한참 떨어진 곳에 많은 돼지들의 떼가 먹이를 먹고 있었습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 831

그러므로 마귀들이 그분께 탄원하였고, 말합니다, “만일 당신께서 저희를 쫓아내신다면, 멀리 가서 돼지 떼 속으로 들어가도록 허락해 주십시오.”

Matthew-맛싸이오스희소식 832

그분께서 그들에게 말씀하셨습니다, “가라.” 그들이 나왔을 때에, 그들이 돼지 떼 속으로 들어갔으며: 자, 주목하십시오, 전체 돼지 떼가 가파른 곳을 난폭하게 내리달려 바다에 빠졌고, 물들 속에서 몰사하였습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 833

지키던 자들이 도망쳤고, 자기들의 길들로 가서 도시에 들어갔으며, 모든 일과, 마귀들에게 점유당한 자들에게 무슨 일이 일어났는지를 알렸습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 834

자, 주목하십시오, 전체 도시가 예수스*를 만나기 위해 나왔으며: 그들이 그분을 보았을 때에, 그들은 그분께서 자기들의 지경들에서 나가 떠나 주시도록 탄원 드렸습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 91

그분께서 배 안으로 들어가셨고, 건너가셨으며, 그분 자신의 도시로 들어오셨습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 92

자, 주목하십시오, 사람들이 마비를 앓아 침대에 누워있는, 한 사람을 그분께 데리고 왔으며: 예수스*께서 그들의 믿쁨을 보시고 마비를 앓는 자에게 말씀하셨습니다; “아들아, 착한 기운을 내라; 너의 죄들을 용서 받았다.”

Matthew-맛싸이오스희소식 93

자, 주목하십시오, 비블로스*학자들 중 어떤 자들이 자기들 속으로 말하였습니다, 이 사람이 모독을 하고 있구나.

Matthew-맛싸이오스희소식 94

예수스*께서 그들의 생각들을 아시고 말씀하셨습니다, “무엇 때문에 너희 마음속으로 악한 것을 생각하느냐?

Matthew-맛싸이오스희소식 95

어느 것이 더 쉽겠느냐, 너의 죄들을 용서받았다, 말하는 것이냐, 아니면, 일어나서, 걸어라, 말하는 것이냐?

Matthew-맛싸이오스희소식 96

그러나 너희로 하여금 사람의 아들*에게 땅 위에서 죄들을 용서하는 권력이 있다는 것을 알게 하려 한다,” (그때 마비를 앓는 자에게 말씀하십니다,) “일어나서, 네 침대를 들고, 네 집으로 가라.”

Matthew-맛싸이오스희소식 97

그러자 그가 일어났고, 자기 집으로 떠나갔습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 98

그러나 무리들이 그것을 보았을 때에, 그들은 놀라워하였으며, 그러한 권력을 사람들에게 주신 엘로힘*께 영광을 돌렸습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 99

예수스*께서 거기에서 앞으로 지나가시다가, 그분께서 맛싸이오스*(Matthew)라는 이름을 가진 한 사람이 세관 창구에 앉아 있는 것을 보셨는데: 그분께서 그에게 말씀하십니다, “나를 따르라.” 그러자 그가 일어나서, 그분을 따랐습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 910

성취의 때가 왔는데, 예수스*께서 그 집에서 주식 앞에 앉으시자, 주목하십시오, 많은 세금 징수원들과 죄인들이 와서 그분과 그분의 제자들과 함께 앉았습니다.

Matthew-맛싸이오스희소식 911

파리사이오스*인들이 그것을 보았을 때에, 그들이 그분의 제자들에게 말하였습니다, “왜 당신들의 스승*은 세금 징수원들과 죄인들과 함께 먹습니까?”

Matthew-맛싸이오스희소식 912

그러나 예수스*께서 들으셨을 때에, 그분께서 그들에게 말씀하셨습니다, “온전한 자에게는 의사가 필요 없고, 오직 병든 자들에게 필요하다.

Matthew-맛싸이오스희소식 913

그러나 너희는 가서, 내가 은총을 원하고, 희생을 원치 않는다, 하신 그것이 무엇을 의미하는지 배워라: 내가 의로운 자들을 부르러 온 것이 아니고, 오직 죄인들을 불러 회개하게 하려고 왔다.”

Matthew-맛싸이오스희소식 914

그때 요안네스*의 제자들이 그분께 왔고, 말씀드립니다, “저희와 파리사이오스*인들은 자주 금식하는데, 왜 당신의 제자들은 금식을 하지 않습니까?”

Matthew-맛싸이오스희소식 915

예수스*께서 그들에게 말씀하셨습니다, “신부방 아이들이, 신랑이 자기들과 함께 있는 동안에도, 애통할 수 있겠느냐? 그러나 그들이 신랑을 빼앗길 그날들이 올 것이니, 그때는 그들이 금식할 것이다.