안티오키아

[한글 안티오키아 비블로스]


Romans-로마인들 141

믿쁨 안에서 약한 자를 여러분이 받아들이되, 의심에 찬 논쟁들은 하지 마십시오.

Romans-로마인들 142

어떤 사람은 자기가 모든 것들을 먹어도 된다고 믿는 반면: 다른 사람은, 약한 자로서, 채소들을 먹습니다.

Romans-로마인들 143

먹는 자는 먹지 않는 자를 무시하지 말고; 먹지 않는 자는 먹는 자를 심판하지 말 것은: 엘로힘*께서 그를 받아들이셨기 때문입니다.

Romans-로마인들 144

그대가 누구이기에 남의 종을 심판합니까? 그가 서거나 넘어지는 것이 그 자신의 주인에게 달렸습니다. 실로, 그가 붙들어 세움을 받을 것은: 엘로힘*께서 능히 그를 서게 하실 수 있기 때문입니다.

Romans-로마인들 145

어떤 사람은 한 날을 다른 날보다 귀히 여기는데: 또 다른 사람은 모든 날을 같게 여깁니다. 각자 자기 자신의 마음속에서 충분히 납득하게 하십시오.

Romans-로마인들 146

날을 중시하는 자는, 지배권주*를 위하여 중시하고; 날을 중시하지 않는 자는, 지배권주*를 위하여 중시하지 않는 것입니다. 먹는 자가, 지배권주*를 위하여 먹는 것은, 그가 엘로힘*께 감사를 드리기 때문이고; 먹지 않는 자는, 지배권주*를 위하여 먹지 않으면서, 또한 엘로힘*께 감사를 드립니다.

Romans-로마인들 147

우리 중에 아무도 자기를 위하여 살지 않고, 자기를 위하여 죽는 사람도 없습니다.

Romans-로마인들 148

우리가 살아도, 지배권주*를 위하여 살고; 우리가 죽어도, 지배권주*를 위하여 죽으니: 그러므로 살든지, 혹은 죽든지, 우리가 지배권주*의 것입니다.

Romans-로마인들 149

이를 위해 크리스토스*께서 죽으셨고, 일어나셨으며, 다시 살아나신 것은, 그분께서 죽은 자들과 산 자들의 지배권주*가 되시려는 것이었습니다.

Romans-로마인들 1410

그런데도 그대는 왜 그대의 형제를 심판합니까? 왜 그대의 형제를 업신여깁니까? 우리가 모두 다 크리스토스*의 심판석 앞에 서게 될 것입니다.

Romans-로마인들 1411

기록되기를, “내가 살아있듯이,” “지배권주*께서 말씀하신다,” “모든 무릎마다 내게 꿇을 것이며, 모든 혀마다 엘로힘*께 자백할 것이다,” 하였습니다.

Romans-로마인들 1412

따라서 우리 각 사람이 엘로힘*께 자신에 대한 회계보고를 해야 할 것입니다.

Romans-로마인들 1413

그러므로 우리가 더 이상 서로를 심판하지 말며: 오히려 이것을 심판할 것이니, 곧 자기 형제의 길에 장애물이나 넘어지게 하는 것을 두는 사람은 없는지를 심판하십시오.

Romans-로마인들 1414

내가 알고, 또 지배권주* 예수스*에 의해 확신하게 된 것은, 그 자체로서 부정한 것은 아무것도 없으되: 다만 어떤 것을 부정하게 여기는 그 사람에게는, 그것이 그에게 부정합니다.

Romans-로마인들 1415

그러나 만일 그대의 주식으로 인해 그대의 형제가 근심하게 되면, 이미 그대는 새사랑(charity)으로 걷는 것이 아닙니다. 그대의 주식을 가지고 그를 파멸시키지 마십시오, 크리스토스*께서 그를 위하여 죽으셨습니다.

Romans-로마인들 1416

따라서 여러분의 착함이 비방을 받지 않게 하십시오:

Romans-로마인들 1417

엘로힘*의 왕국은 주식과 음료가 아니고; 오직 거룩하신* 숨* 안에서 의와, 평화와, 기쁨입니다.

Romans-로마인들 1418

이러한 것들로써 크리스토스*를 섬기는 자는 엘로힘*께서 받으실 만하고, 사람들에게도 인정받습니다.

Romans-로마인들 1419

그러므로 우리가 평화를 이루는 일들과, 서로 세워 주는 일들을 추구합시다.

Romans-로마인들 1420

주식이 엘로힘*의 일을 망치지 못합니다. 모든 것들이 실로 순수하되, 범과와 함께 먹는 그 사람에게는 악한 것입니다.

Romans-로마인들 1421

고기도 먹지 않고, 와인도 마시지 않고, 무엇이든 그대의 형제를 걸려 넘어지게 하거나, 범과당하게 하거나, 약하게 하지 않는 것이 착한 것입니다.

Romans-로마인들 1422

그대에게 믿쁨이 있습니까? 그것을 엘로힘* 앞에서 스스로 가지고 있으십시오. 자기가 옳다 인정하는 그 일로 스스로를 단죄하지 않으면 행복한 자입니다.

Romans-로마인들 1423

의심하고 먹는 자는 천벌을 받게 되는데, 왜냐하면 그가 믿쁨 가운데서 먹지 않기 때문입니다: 무엇이든지 믿쁨에 속하지 않는 것은 죄입니다.

Romans-로마인들 151

그렇다면 우리 강한 자들이 마땅히 약한 자들의 연약함들을 짊어지고, 우리 자신을 기쁘게 하지 말아야 할 것입니다.

Romans-로마인들 152

우리 각 사람이 자기 이웃을 기쁘게 하여 그의 유익을 위해 세워주도록 합시다.

Romans-로마인들 153

크리스토스*께서도 자신을 기쁘게 하지 않으셨고; 오히려, 기록되기를, “당신을 모욕하는 자들의 모욕들이 내게 닥쳐왔습니다,” 한 것과 같습니다.

Romans-로마인들 154

무엇이든지 전에 기록된 것들은 우리로 하여금 배우게 하려고 기록되었으니, 곧 비블로스*기록들이 주는 인내와 위로를 통해서 우리가 희망을 갖게 하려는 것입니다.

Romans-로마인들 155

이제 인내와 위안의 엘로힘*께서 여러분에게 크리스토스* 예수스*를 따라서 서로 같은 마음을 갖도록 허락하셔서:

Romans-로마인들 156

여러분이 한마음과 한 입으로 엘로힘* 곧 우리 지배권주* 예수스* 크리스토스*의 아버지*께 영광을 돌리게 하시기를 소원합니다.

Romans-로마인들 157

이러므로 크리스토스*께서 우리를 받아들이셔서 엘로힘*께 영광을 돌리셨듯이, 여러분도 서로 받아들이십시오.

Romans-로마인들 158

이제 내가 말하는데 예수스* 크리스토스*께서 엘로힘*의 진리를 위하여 할례의 사역자가 되셔서, 아버지들에게 하신 약속들을 확증해 주신 것은:

Romans-로마인들 159

이방인*들로 하여금 그분의 은총으로 인하여 엘로힘*께 영광을 돌리게 하려는 것이었으니; 기록되기를, “이러한 까닭에 내가 이방인*들 가운데서 당신께 고백하며, 당신의 이름을 위해 노래할 것입니다,” 한 것과 같습니다.

Romans-로마인들 1510

또다시 그분께서 말씀하십니다, “기뻐하라, 너희 이방인*들아, 그분의 백성과 함께 기뻐하라.”

Romans-로마인들 1511

또다시, “지배권주*를 찬양하라, 너희 모든 이방인*들아; 그분을 칭송하라, 너희 모든 백성아.”

Romans-로마인들 1512

또다시, 에사이아스*가 말합니다, “예쎄*의 한 뿌리가 있겠고, 이방인*들을 다스리기 위해 일어나시는 분이 있을 것이니; 이방인*들이 그분을 신뢰할 것이다.”

Romans-로마인들 1513

이제 희망의 엘로힘*께서, 여러분을 믿음 안에서 모든 기쁨과 평화로 충만하게 하셔서, 여러분이 거룩하신* 숨*의 권력을 통해서, 희망이 넘치게 되기를 소원합니다.

Romans-로마인들 1514

나의 형제들이여, 여러분도 착함으로 가득하고, 모든 지식으로 충만하여, 능히 서로 훈계할 수 있다고 나 자신도 확신하게 되었습니다.

Romans-로마인들 1515

그렇지만, 형제들이여, 내가 여러분으로 하여금 생각나게 하려고 어느 정도 담대하게 조금 더 쓴 것은, 엘로힘*께서 내게 주신 은혜 때문이니,

Romans-로마인들 1516

그것은 내가 이방인*들을 위해 예수스* 크리스토스*의 사역자가 되어, 엘로힘*의 희소식을 나누어줌으로써, 이방인*들을 바치는 일이 거룩하신* 숨*에 의하여 거룩하게 되어, 받으실 만하게 하려는 것입니다.

Romans-로마인들 1517

그러므로 내가 예수스* 크리스토스*를 통하여 엘로힘*께 속한 그 일들에 대하여 자랑할 만한 것이 있습니다.

Romans-로마인들 1518

크리스토스*께서 이방인*들을 순종하게 하기 위하여, 나를 사용하셔서, 말과 행동에 의해서나, 강력한 표적들과 이적들을 통해서나, 엘로힘*의 영*의 권력으로 이루신 것들 외에는, 그 어떤 것에 대해서도 내가 감히 발언하지 않겠으니;

Romans-로마인들 1519

그리하여 내가 예루살렘*으로부터 일리리쿰*(Illyricum) 근방에 이르기까지 크리스토스*의 희소식을 충분히 선포하였습니다.

Romans-로마인들 1520

실로, 내가 희소식을 선포하려고 애쓰되, 크리스토스*의 이름이 불리는 곳에서는 하지 않은 것은, 다른 사람의 기초 위에 건축하지 않으려는 것이었으니:

Romans-로마인들 1521

오직 기록되기를, “그분에 대한 발언을 접하지 못한 자들, 그들이 알 것이며: 듣지 못한 자들이 이해할 것이다,” 한 것과 같습니다.

Romans-로마인들 1522

그러한 까닭에 또한 내가 여러분에게 가려던 것이 많은 방해를 받았습니다.

Romans-로마인들 1523

그러나 이제는 이 지역들에 더 이상 일할 곳이 없고, 또 여러 해 동안 여러분에게 가고자 하는 간절한 소원이 있어서;

Romans-로마인들 1524

언제든지 내가 스파니아*(Spain)로 여행하게 되면, 여러분에게로 가겠으니: 이는 나의 여행 중에 여러분을 만나보기 바라고, 먼저 여러분의 무리에게서 내가 다소 채움을 받은 후에, 여러분이 그리로 보내줄 것을 바라기 때문입니다.

Romans-로마인들 1525

그러나 지금은 내가 성도를 섬기는 일로 예루살렘*에 갑니다.

Romans-로마인들 1526

예루살렘*에 있는 가난한 성도들을 위해 얼마를 기부한 것이 마케도니아*와 아카이아* 사람들을 기쁘게 하였습니다.

Romans-로마인들 1527

진실로 그 일이 그들을 기쁘게 하였고; 또한 그들은 저들에게 빚진 자들이기도 합니다. 만일 이방인*들이 저들의 영적인 것들에 참여하게 되었다면, 육신의 것들로 저들을 섬기는 것도 그들의 의무입니다.