2 Chronicles-연대기들둘째 17장 1절
아사*의 아들 예호샤파트*가 그를 대신하여 통치하였고, 이스라엘*을 반대하여 스스로를 강하게 하였습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 17장 2절
그가 유다흐*의 모든 방호 도시들에 군대들을 배치하였고, 유다흐* 땅과, 및 자기 아버지 아사*가 전에 취한 에프라임*의 도시들에, 수비대들을 두었습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 17장 7절
또한 그의 통치 제삼년에 그가 그의 족장들, 곧 벤하일*(Benhail)과, 오바디아*와, 쩨카리아*와, 네다네엘*과, 미크하이아*에게 사람을 보내어, 유다흐*의 도시들에서 가르치게 하였습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 17장 12절
예호샤파트*가 대단히 크게 되었고; 그가 유다흐* 안에 성채들과, 저장 도시들을 건축하였습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 17장 14절
이들의 수가 그들의 아버지들의 집에 따라서 이러하니: 유다흐* 중에서, 천부장들은; 우두머리 아드나흐*와, 그와 함께 강력한 용사들 삼십만 명이 있었습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 17장 15절
그의 다음으로는 대장 예호하난*이 있었고, 그와 함께 이십팔만 명이 있었습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 17장 17절
그리고 벤야민* 중에서; 강력한 용사 엘리아다*가 있었고, 그와 함께 활과 방패로 무장한 군사들 이십만 명이 있었습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 17장 18절
그의 다음으로는 예호짜바드*가 있었고, 그와 함께 전쟁을 위해 예비한 십팔만 명이 준비되어 있었습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 17장 19절
이들이 다 왕을 모셨고, 그들 외에도 왕이 온 유다흐*를 망라하여 방호 도시들에 군사들을 두었습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 18장 1절
이제 예호샤파트*가 많은 부와 명예를 가지고서, 아하브*와 결혼동맹을 맺었습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 18장 2절
몇 해 후에 그가 사마리아*로 아하브*에게 내려갔습니다. 아하브*가 그와 함께한 백성을 위하여 양들과 소들을 많이 잡고, 그를 설득하여 함께 라모쓰길레아드*로 올라가고자 하였습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 18장 3절
이스라엘* 왕 아하브*가 유다흐* 왕 예호샤파트*에게 말하였습니다, “그대는 나와 함께 라모쓰길레아드*로 가시겠습니까?” 예호샤파트*가 그에게 대답하였습니다, “나는 그대와 같고, 내 백성은 그대의 백성과 같으니; 우리가 전쟁에서 그대와 함께할 것입니다.”2 Chronicles-연대기들둘째 18장 5절
그러므로 이스라엘* 왕이 대언자 사백 명을 모으고, 그들에게 말하였습니다, “우리가 라모쓰길레아드*로 전투하러 가야 하겠느냐, 아니면 내가 삼가야 하겠느냐?” 그들이 말하였습니다, “올라가십시오; 엘로힘*께서 그것을 왕의 손에 넘기실 것입니다.”2 Chronicles-연대기들둘째 18장 8절
그러자 이스라엘* 왕이 그의 관리자들 중 한 사람을 불러, 말하였습니다, “이믈라*의 아들 미카이아*를 속히 이리로 데려 오너라.”2 Chronicles-연대기들둘째 18장 9절
이스라엘* 왕과 유다흐* 왕 예호샤파트*가 자기들의 왕복을 입고, 둘 다 자기 왕좌에 앉되, 사마리아* 성문 입구에 있는 빈곳에서 앉았고; 모든 대언자들이 그들 앞에서 대언을 하였습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 18장 12절
미카이아*를 부르러 간 전령이 그에게 발언하였고, 말합니다, “주목하십시오, 대언자들의 말들이 하나같이 왕에게 좋은 것을 진술합니다; 따라서, 제가 당신께 간청하니, 당신의 말도 그들 중 한 사람처럼 되어, 좋은 것을 발언하십시오.”2 Chronicles-연대기들둘째 18장 14절
그가 왕에게 왔을 때, 왕이 그에게 말하였습니다, “미카이아*야, 우리가 라모쓰길레아드*로 전투하러 가야 하겠느냐, 아니면 내가 삼가야 하겠느냐?” 그가 말하였습니다, “당신들은 올라가서, 잘되소서, 그들이 당신들의 손에 넘겨질 것입니다.”2 Chronicles-연대기들둘째 18장 17절
이스라엘* 왕이 예호샤파트*에게 말하였습니다, “그가 나에게 좋은 것을 대언하지 않고, 나쁜 것만 대언하려 한다고 내가 그대에게 말해주지 않았습니까?”2 Chronicles-연대기들둘째 18장 24절
미카이아*가 말하였습니다, “주목하시오, 그대가 골방으로 들어가 숨는 그날에 보게 될 것이오.”2 Chronicles-연대기들둘째 18장 25절
그러자 이스라엘* 왕이 말하였습니다, “너희는 미카이아*를 붙잡아, 도시 장관 아몬*과, 왕자 요아쉬*에게로 끌고 가서;2 Chronicles-연대기들둘째 18장 28절
그렇게 이스라엘* 왕과 유다흐* 왕 예호샤파트*가 라모쓰길레아드*로 올라갔습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 18장 29절
이스라엘* 왕이 예호샤파트*에게 말하였습니다, “나는 변장하고 전투장으로 갈 것이나; 당신은 왕복을 입으시오.” 그렇게 이스라엘* 왕이 자신을 변장하였고, 그들이 전투장으로 갔습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 18장 30절
이제 시리아* 왕이 자기와 함께하였던 전차의 대장들에게 명령하였었는데, 말합니다, “너희는 작은 자나 큰 자와 싸우지 말고, 오직 이스라엘* 왕과 싸워라.”2 Chronicles-연대기들둘째 18장 32절
이는 성취의 때가 왔는데, 곧, 전차의 대장들이 그가 이스라엘* 왕이 아닌 것을 깨달았을 때, 그들이 그를 추격하기를 멈추고 다시 되돌아간 것이었습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 18장 33절
어떤 사람이 되는대로 활을 당겼는데, 이스라엘* 왕의 갑옷 이음매 사이에 맞았으며: 따라서 그가 자기의 전차 모는 자에게 말하였습니다, “네 손을 돌이켜, 나를 군대 밖으로 운반하라; 내가 부상당했다.”2 Chronicles-연대기들둘째 19장 1절
유다흐* 왕 예호샤파트*는 예루살렘*으로 되돌아가 평안히 자기 집에 갔습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 19장 3절
그럼에도 왕에게 착한 것들도 발견되니, 곧 왕께서 소림들을 이 땅에서 제거하셨고, 왕의 마음을 예비하여 엘로힘*을 찾은 것입니다.”2 Chronicles-연대기들둘째 19장 5절
그가 유다흐*의 모든 방호 도시들에 심판자들을 세우되, 도시마다 세웠고,2 Chronicles-연대기들둘째 20장 2절
그때 어떤 이들이 와서 예호샤파트*에게 알렸고, 말합니다, “큰 무리가 바다 건너 시리아* 이편에서 왕을 반대하여 오는데; 자, 주목하십시오, 그들이 하짜존타마르*(Hazazontamar), 곧 엔게디*에 있습니다.”2 Chronicles-연대기들둘째 20장 7절
당신은 우리 엘로힘*으로서, 이 땅의 거주민들을 당신의 백성 이스라엘* 앞에서 쫓아내시고, 그 땅을 당신의 친구인 아브라함*의 씨에게 영원하도록 주신 분이 아니십니까?2 Chronicles-연대기들둘째 20장 8절
그들이 그 땅 안에 거주하였고, 그 안에 당신의 이름을 위하여 한 성소를 건축하여 당신께 드렸으며, 말하기를,2 Chronicles-연대기들둘째 20장 10절
이제, 주목해 주십시오, 이스라엘*이 이집트* 땅에서 나올 때에, 암몬*과 모아브*와 세이르* 산의 자손들을, 이스라엘*이 침략하는 것을 당신께서 원치 않으셨기에, 오히려 그들이 저들에게서 돌이켜, 저들을 파멸시키지 않았는데;2 Chronicles-연대기들둘째 20장 11절
주목해 주십시오, 제가 말씀드리거니와, 그들이 어떻게 우리에게 갚았는지, 그들이 와서 당신께서 우리에게 상속하도록 주신, 당신의 소유에서 우리를 쫓아내고자 합니다.2 Chronicles-연대기들둘째 20장 12절
오 우리 엘로힘*, 그들을 심판하지 않으시렵니까? 우리를 반대하여 오는 이 큰 무리를 우리가 반대할 능력이 없고; 또한 어떻게 할 줄도 알지 못하겠으며: 다만 우리의 두 눈이 당신만 바라봅니다.”2 Chronicles-연대기들둘째 20장 23절
암몬*과 모아브* 자손이 세이르* 산의 거주민을 반대하여 일어섰고, 그들을 철저히 살해하고 파멸시켰으며: 그들이 세이르*의 거주민을 끝장낸 후에는, 각 사람이 다른 사람을 파멸시키는 것을 도왔습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 20장 30절
그렇게 예호샤파트*의 왕토가 조용하였으니: 이는 그의 엘로힘*께서 그에게 사방으로 안식을 주셨기 때문이었습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 20장 31절
예호샤파트*가 유다흐*를 통치하였으며: 그가 통치하기 시작할 때에 나이가 삼십오 세였고, 그가 예루살렘*에서 이십오 년 동안 통치하였습니다. 그의 어머니의 이름은 아주바*로서 쉴히*의 딸이었습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 20장 33절
하지만 높은 장소들은 제거하지 않았으며: 아직까지는 백성들이 그들의 마음을 그들의 아버지들의 엘로힘*을 위하여 예비하지 않았습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 20장 34절
이제 예호샤파트*의 남은 활동들은, 처음과 마지막이, 주목하십시오, 하나니*의 아들 예후*의 책에 기록되었고, 이 예후*는 이스라엘*의 왕들의 책에 언급되어 있습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 20장 35절
이 후에 유다흐* 왕 예호샤파트*가 스스로 이스라엘* 왕 아하찌아*와 연합하였는데, 아하찌아*는 매우 사악하게 행하는 자였으며:2 Chronicles-연대기들둘째 20장 36절
예호샤파트*가 스스로 그와 연합하여 타르쉬쉬*로 가는 배들을 만들었으며: 그들이 에찌온게베르*에서 배들을 만들었습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 21장 1절
이제 예호샤파트*가 자기 아버지들과 함께 잠들었고, 자기 아버지들과 함께 다비드*의 도시에 묻혔으며, 그의 아들 예호람*이 그를 대신하여 통치하였습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 21장 2절
예호람*에게 형제들 곧 예호샤파트*의 아들들이 있었는데, 아자리아*와, 예히엘*과, 쩨카리아*와, 아자리아*와, 미카엘*과, 쉐파티아*였으며: 이들이 모두 이스라엘* 왕 예호샤파트*의 아들들이었습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 21장 5절
예호람*이 통치하기 시작할 때에 나이가 삼십이 세였고, 그가 예루살렘*에서 팔 년 동안 통치하였습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 21장 11절
그뿐 아니라 예호람*이 유다흐*의 산들에 높은 장소들을 만들어, 예루살렘*의 거주민들로 하여금 음행을 범하게 하였고, 또 유다흐*도 억지로 거기에 가게 하였습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 21장 20절
그가 통치하기 시작할 때에 삼십이 세였고, 그가 예루살렘*에서 팔년 동안 통치하다가, 관심도 받지 못한 채 떠났습니다. 그럴지라도 사람들이 그를 다비드*의 도시에 묻긴 하였지만, 왕들의 돌무덤에는 두지 않았습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 22장 2절
아하찌아*가 통치하기 시작할 때에 나이가 사십이 세였고, 그가 예루살렘*에서 일 년 동안 통치하였습니다. 그의 어머니의 이름 역시 아탈리아*로서 옴리*의 딸이었습니다.2 Chronicles-연대기들둘째 22장 3절
그 역시 아하브* 집의 길들로 걸었으니: 이는 그의 어머니가 그의 조언자가 되어 사악하게 행하도록 하였기 때문입니다.2 Chronicles-연대기들둘째 22장 6절
요람*이 시리아* 왕 하짜엘*과 싸웠을 때, 라마흐*에서 입은 부상들 때문에 예쯔레엘*에서 치유 받기 위해 되돌아왔습니다. 유다흐* 왕 예호람*의 아들 아자리아*가 예쯔레엘*에서 아하브*의 아들 요람*을 보러 내려갔는데, 왜냐하면 그가 아팠기 때문입니다.2 Chronicles-연대기들둘째 22장 8절
성취의 때가 왔는데, 곧, 예후*가 아하브*의 집에 심판을 집행할 때에, 유다흐*의 족장들과, 아하찌아*에게 시중을 들던, 아하찌아*의 형제들의 아들들을 발견하였고, 그가 그들을 죽였습니다.