안티오키아

[한글 안티오키아 비블로스]


John-요안네스희소식 2021

그때 예수스*께서 그들에게 다시 말씀하셨습니다, “너희에게 평화가 있어라: 내 아버지*께서 나를 보내셨듯이, 마찬가지로 나도 너희를 보낸다.”

John-요안네스희소식 2022

그분께서 이 말씀을 하시고 나서, 그들 위에 숨을 내쉬며, 그들에게 말씀하십니다, “너희는 거룩하신* 숨*을 받아라:

John-요안네스희소식 2023

그 누구의 죄들이든 너희가 사면하면, 그 죄들이 그들에게 사면될 것이며; 그 누구의 죄들이든지 너희가 그대로 두면, 그 죄들이 그대로 있을 것이다.”

John-요안네스희소식 2027

그때 그분께서 토마스*에게 말씀하십니다, “네 손가락을 이리 내밀어서, 내 두 손을 주목하고; 네 손을 이리 내밀어서, 내 옆구리에 넣어보아라: 그리고 믿쁨 없는 자가 되지 말고, 오직 믿어라.”

John-요안네스희소식 2029

예수스*께서 그에게 말씀하십니다, “토마스*야, 네가 나를 보았기 때문에, 네가 믿었지만: 보지 않았는데도, 믿은 자들은 복 받은 것이다.”

John-요안네스희소식 2031

다만 이것들을 기록한 것은, 여러분으로 하여금 예수스*께서 엘*의 아들*, 크리스토스*이심을 믿게 하려는 것이며; 또한 믿고서 그분의 이름을 통하여 생명을 얻게 하려는 것입니다.

John-요안네스희소식 211

이 일들 후에 예수스*께서 티베리아스* 바다에서 다시 제자들에게 자신을 보이셨는데; 그분께서 자신을 보이신 방식이 이렇습니다.

John-요안네스희소식 212

거기에 시몬* 페트로스*와, 디디무스*라고 하는 토마스*와, 갈릴레에*에 있는 카나*의 나싸나엘*과, 쩨베다이오스*의 아들들과, 또 다른 제자 둘이 함께 있었습니다.

John-요안네스희소식 213

시몬* 페트로스*가 그들에게 말합니다, “나는 물고기 잡으러 갑니다.” 그들이 그에게 말합니다, “우리도 함께 가겠습니다.” 그들이 나가서, 즉시 배에 올랐지만; 그 밤에 그들이 아무것도 잡지 못하였습니다.

John-요안네스희소식 214

그러나 이제 아침이 왔을 때, 예수스*께서 바닷가에 서셨으나: 제자들은 예수스*이신 줄 알아보지 못하였습니다.

John-요안네스희소식 216

그분께서 그들에게 말씀하셨습니다, “그물을 배 오른손 편에 던져라, 그러면 발견할 것이다.” 그래서 그들이 던졌더니, 물고기가 많아 그물을 당길 수가 없었습니다.

John-요안네스희소식 218

다른 제자들은 작은 배에 올라탔고; (그들이 육지에서 멀리 있지 않고, 이백 큐비트 쯤 떨어져 있었으므로,) 물고기가 담긴 그물을 끌어당깁니다.

John-요안네스희소식 219

그러고는 그들이 육지에 올라오자마자, 거기에 숯불이 있는 것을 보았는데, 그 위에 생선이 놓였고, 빵도 있었습니다.

John-요안네스희소식 2110

예수스*께서 그들에게 말씀하십니다, “너희가 지금 잡은 생선을 가져 오너라.”

John-요안네스희소식 2113

그때 예수스*께서 오셔서, 빵을 취하여, 그들에게 주시며, 생선도 그와 같이 하십니다.

John-요안네스희소식 2114

이것이 이제 예수스*께서 죽은 자들로부터 일어나신 후, 세 번째로 제자들에게 보이신 것입니다.

John-요안네스희소식 2118

진실로, 진실로, 내가 네게 말한다, 네가 젊었을 때에는, 너 스스로 허리띠를 띠고, 네가 원하는 곳으로 걸어 다녔지만: 그러나 네가 늙게 되었을 때, 네가 두 손을 내밀면, 다른 이가 너의 허리띠를 띠우고, 네가 원치 않는 곳으로 끌고 갈 것이다.”

John-요안네스희소식 2119

그분께서 이 발언을 하신 것은, 그가 어떠한 죽음으로 엘로힘*께 영광을 돌려야 할지를 가리키신 것입니다. 그분께서 이 발언을 하신 다음, 그에게 말씀하십니다, “나를 따르라.”

John-요안네스희소식 2122

예수스*께서 그에게 말씀하십니다, “내가 올 때까지 그를 머물게 하고자 할지라도, 그것이 네게 무슨 상관이 있느냐? 너는 나를 따르라.”

John-요안네스희소식 2123

그러자 이 말씀이 형제들 사이에 퍼져 나가, 그 제자는 죽지 않을 것이라 하였으나: 예수스*께서 그에게 하신 말씀은, “그가 죽지 않을 것이다,”라는 것이 아니고; 다만, “내가 올 때까지 그를 머물게 하고자 할지라도, 그것이 네게 무슨 상관이냐?” 하신 것입니다.

John-요안네스희소식 2124

이 일들을 증언하고, 이 일들을 기록한 그 제자가 이 사람이니: 우리는 그의 증언이 진실이라는 것을 압니다.

Acts-활동들 12

그분께서 거룩하신* 숨*을 통해서 그분께서 선택하신 사도들에게 명령들을 주신 후, 들려 올라가신 날까지의 모든 것에 관한 것으로서:

Acts-활동들 110

그분께서 올라가시자 그들이 하늘을 향해 꼼짝 않고서 바라보고 있는 동안에, 주목하십시오, 두 남자가 흰 옷차림으로 그들 곁에 섰고,

Acts-활동들 112

그때 그들이 올리베트*라 칭하는 산에서 예루살렘*으로 되돌아왔는데, 이 산은 예루살렘*에서부터 삽바쓰 날의 여행길만큼 떨어져 있습니다.

Acts-활동들 113

그들이 들어왔을 때에, 그들은 다락방 안으로 올라갔는데, 거기에서 페트로스*와, 야코보스*와, 요안네스*와, 안드레아스*, 필립포스*와, 토마스*, 바르쏠로마이오스*와, 맛싸이오스*, 알파이오스*의 아들 야코보스*와, 시몬* 쩰로테스*와, 야코보스*의 형제 유다스*가 다 같이 거주하였습니다.

Acts-활동들 114

이들 모두가 여자들과, 예수스*의 어머니 마리아*와, 그분의 형제들과 함께, 한 마음이 되어 간청과 간구를 계속하였습니다.

Acts-활동들 116

“남자들 곧 형제들이여, 이 비블로스*기록이 반드시 성취되어야 할 필요가 있으니, 곧 거룩하신* 숨*께서 다비드*의 입에 의하여, 예수스*를 체포한 자들에게 안내자가 된, 유다스*에 관하여 미리 발언하신 것입니다.

Acts-활동들 117

그가 우리와 함께 계산되어, 이 사역의 직분을 획득하였었습니다.

Acts-활동들 118

이제 이 사람이 불법의 보상으로 밭을 하나 구매하였고; 곤두박이로 떨어져서, 한가운데가 터져, 내장이 다 분출해 나왔습니다.

Acts-활동들 122

요안네스*의 밥티스마로부터 시작하여, 예수스*께서 우리를 떠나 들려 올라가신 바로 그날까지 함께했던 이 사람들 중에서, 반드시 한 사람을 지명하여 우리와 함께 그분의 부활의 증인이 되게 하여야 합니다.”

Acts-활동들 123

그들이 둘을 지명하였는데, 바르사바스*(Barsabas)라 칭하고 별명이 유스투스*(Justus)인 요세프*와, 맛티아스*(Matthias)였습니다.

Acts-활동들 125

그로 하여금 이 사역과 사도직분을 맡게 해주십시오, 유다스*는 위반행위에 의해 거기에서 떨어졌으니, 이는 그로 하여금 자기 자신의 처소로 가게 하려는 것입니다.”

Acts-활동들 126

그들이 그들의 제비들을 공표하니; 제비가 맛티아스* 위에 떨어졌고; 그가 열한 사도와 함께 계산되었습니다.

Acts-활동들 21

오순잔치*의 날이 충만히 왔을 때에, 그들이 모두 한 마음이 되어 한 장소에 있었습니다.

Acts-활동들 22

갑자기 하늘로부터 급하고 강력한 바람 같은 소리가 나서, 그들이 앉아 있던 온 집안에 가득하였습니다.

Acts-활동들 23

거기에 불의 혀같이 갈라진 혀들이 그들에게 나타났고, 그것이 그들 각자 위에 앉았습니다.

Acts-활동들 24

그들이 모두 거룩하신* 숨*으로 충만하였고, 영*께서 그들에게 언어력을 주시자, 다른 언어들로 발언하기 시작하였습니다.

Acts-활동들 25

거기 예루살렘*에는 하늘 아래 각 민족 중에서 온, 경건한 사람들인, 유다*인들이 거주하고 있었습니다.

Acts-활동들 26

이제 이 소문이 널리 퍼졌을 때에, 무리가 함께 와서, 혼란에 빠졌으니, 왜냐하면 각 사람이 그들이 그 자신의 언어로 발언하는 것을 들었기 때문이었습니다.

Acts-활동들 27

그들이 모두 놀라 이상히 여겼고, 서로 말합니다, “주목하십시오, 발언하는 이들 모두가 갈릴레에* 사람들이 아닙니까?

Acts-활동들 28

어떻게 우리 각 사람이 우리가 태어난 곳의, 우리 자신의 언어로 듣는단 말입니까?

Acts-활동들 210

프리기아*(Phrygia)와, 팜필리아*(Pamphylia)에 거주하는 자들, 이집트*에 거주하는 자들과, 키레네* 부근의 리비아* 지방들에 거주하는 자들, 그리고 로마*의 낯선 자, 유다*인들과 유다*교 개종자들,

Acts-활동들 211

크레테*인들(Cretes)과 아라비아*인들, 그들이 엘로힘*의 놀라운 일들을 우리의 언어들로 발언하는 것을 우리가 듣고 있습니다.”

Acts-활동들 212

그들이 모두 심히 놀랐고, 의심하였으며, 서로 말합니다, “이것이 무엇을 의미합니까?”

Acts-활동들 213

다른 이들은 조롱하여 말하였습니다, “이 사람들이 새 와인으로 충만해 있습니다.”

Acts-활동들 217

“마지막 날들에 성취의 때가 올 것인데,” “엘로힘*께서 말씀하신다,” “내가 모든 육체 위에 나의 영*에서 부어 줄 것이니: 너희의 아들들과 너희의 딸들은 대언할 것이며, 너희의 젊은 사람들은 비전들을 볼 것이며, 너희의 늙은 사람들은 꿈들을 꿀 것이며:

Acts-활동들 218

나의 종들과 나의 하녀들 위에 내가 그날들에 나의 영*에서 부어 줄 것이고; 그들이 대언할 것이며:

Acts-활동들 219

내가 위로는 하늘에서 이적들을, 아래로는 땅에서 표적들을 보여줄 것이니; 피와, 불과, 연기의 증기이며:

Acts-활동들 223

그분을, 엘로힘*의 확정된 계획과 예지로 넘겨지신 분을, 여러분이 체포하여, 사악한 두 손으로 십자가에 달아 죽였으나:

Acts-활동들 226

따라서 내 마음이 기뻐하고, 내 혀가 반가워하였고; 이뿐 아니라 내 육체도 희망 가운데 안식할 것이니: