Deuteronomy-다시주신법 4장 43절
곧, 레우벤*족들에 속한, 평야 지역, 거친땅에 있는 베쩨르*(Bezer)와; 가드*족들에 속한, 길레아드*에 있는 라모쓰*(Ramoth)와; 마나쎄*족들(Manassites)에 속한, 바샨*에 있는 골란*(Golan)입니다.Deuteronomy-다시주신법 29장 8절
우리가 그들의 땅을 취하여, 그것을 레우벤*족들과, 가드*족들과, 마나쎄* 지파의 반에게 상속으로 주었다.Joshua-요슈아 1장 12절
레우벤*족들과, 가드*족들과, 마나쎄* 지파의 반에게, 요슈아*가 발언하였고, 말합니다,Joshua-요슈아 12장 6절
그들을 *지배권주*의 종 모세스*와 이스라엘* 자녀들이 쳤으며: *지배권주*의 종 모세스*가 그 땅을 레우벤*족들과, 가드*족들과, 마나쎄* 지파의 절반에게 소유로 주었습니다.Joshua-요슈아 22장 1절
그때 요슈아*가 레우벤*족들과, 가드*족들과, 마나쎄* 반 지파를 불러,2 Kings-왕들둘째 10장 33절
요르단* 동쪽에서부터, 길레아드* 온 땅, 곧 가드*족들과, 레우벤*족들과, 마나쎄*족들의 땅과, 아르논* 강 옆의 아로에르*에서부터, 길레아드*와 바샨*까지 쳤습니다.1 Chronicles-연대기들첫째 5장 18절
레우벤*의 아들들과, 가드*족들과, 마나쎄* 반 지파 중에서, 용맹한 사람들, 손방패와 검을 들 줄 아는 남자들, 활을 쏠 줄 알고, 전쟁에 능숙한 자들이, 사만 사천칠백육십 명이었습니다.1 Chronicles-연대기들첫째 5장 19절
그들이 하가르*족들과 전쟁을 치렀고, 예투르*와, 네피쉬*(Nephish)와, 노답*(Nodab)과 전쟁을 치렀습니다.1 Chronicles-연대기들첫째 5장 26절
이스라엘*의 엘로힘*께서 앗시리아* 왕 풀*의 영과, 앗시리아* 왕 틸가쓰필네세르*의 영을 흔들어 일으키셨고, 그가 그들을 멀리 끌고 갔으니, 곧 레우벤*족들과, 가드*족들과, 마나쎄* 반 지파를, 할라*와, 하보르*와, 하라*(Hara)와, 고짠* 강으로 데려가서, 이날까지 이르렀습니다.1 Chronicles-연대기들첫째 12장 8절
또 가드*족들 중에서 자신들을 다비드*에게로 분리시켜 거친땅의 요새로 들어간 자들이 있었으니 강력한 사람들이고, 전투에 적합한 전사들로서, 큰 방패와 손방패를 능숙히 다루는 자들인데, 그들의 얼굴은 마치 사자들의 얼굴과 같았고, 재빠르기가 산들 위의 노루들 같았으니;1 Chronicles-연대기들첫째 12장 37절
요르단* 저편에서는, 레우벤*족들과, 가드*족들과, 마나쎄* 반 지파 중에서, 전투를 위해 온갖 전쟁 기구들을 갖춘 자들이, 십이만 명이었습니다.1 Chronicles-연대기들첫째 26장 32절
그의 형제들은, 용사들로서, 이천칠백 명의 우두머리 아버지들이었으며, 다비드* 왕이 그들을 레우벤*족들과, 가드*족들과, 마나쎄* 반 지파를 다스리는 자들로 삼아, 엘로힘*께 속한 모든 일과, 왕의 일들을 하게 하였습니다.Judges-심판자들 16장 2절
누군가가 가자*족들(Gazites)에게 알렸고, 말합니다, “삼손*이 여기에 왔습니다.” 그들이 그를 안으로 에워쌌으며, 밤새도록 그 도시의 성문에서 매복하고, 밤새도록 조용히 하였으며, 말합니다, “아침에, 날이 밝으면, 우리가 그를 죽일 것이다.”Joshua-요슈아 13장 3절
이집트* 앞에 있는, 시호르*(Sihor)에서부터, 카나안*족에게 속한 것이라 여기는, 북쪽 에크론*(Ekron) 경계들까지와: 필리스티아*인들의 다섯 영주들인; 가자쓰*족들(Gazathites)과, 아쉬도쓰*족들(Ashdothites)과, 에쉬칼론*족들(Eshkalonites)과, 가쓰*족들(Gittites)과, 에크론*족들(Ekronites)의 땅과; 또한 아바*족들(Avites)의 땅이며:Numbers-숫자문제 3장 21절
게르숀*에게서는 립니*족들(Libnites)의 가족과, 쉬미*족들(Shimites)의 가족이 났으니: 이들은 게르숀*족들(Gershonites)의 가족들입니다.Numbers-숫자문제 3장 23절
게르숀*족들의 가족들은 성막 뒤 서쪽 편에 텐트를 칠 것입니다.Numbers-숫자문제 3장 24절
게르숀*족들의 아버지 집의 우두머리는 라엘*(Lael)의 아들 엘리아사프*가 될 것입니다.Numbers-숫자문제 4장 24절
이것이 게르숀*족들에 속한 가족들의 봉사로서, 섬길 것과, 짐들에 대한 것이다:Numbers-숫자문제 4장 27절
게르숀*족들의 아들들의 모든 봉사, 곧 그들의 모든 짐들과, 그들의 모든 봉사는, 아아론*과 그의 아들들의 지시대로 될 것이니: 너희는 그들에게 그들이 맡을 모든 짐들을 지시하라.Joshua-요슈아 21장 33절
게르숀*족들이 그들의 가족들대로 얻은 모든 도시들은 열세 도시들과 함께 그 변두리 지역들이었습니다.1 Chronicles-연대기들첫째 29장 8절
보석들이 있는 것으로 발견된 자들은, *지배권주*의 집의 보고를 위해, 게르숀*족 예히엘*의 손으로, 그것들을 주었습니다.1 Chronicles-연대기들첫째 12장 3절
그 우두머리는 아히에제르*였고, 다음은 요아쉬*였는데, 기베아쓰*족(Gibeathite) 쉐마아*(Shemaah)의 아들들이었고; 예찌엘*(Jeziel)과, 펠렛*은, 아쯔마베쓰*의 아들들이며; 그리고 베라카*(Berachah)와, 안토쓰*족 예후*,1 Chronicles-연대기들첫째 12장 4절
그리고 기베온*족 이스마이아*(Ismaiah)는, 삼십 명 가운데서 강력한 사람으로서, 삼십 명을 다스리는 자였고; 예레미아*와, 야하찌엘*(Jahaziel)과, 요하난*과, 게데라쓰*족(Gederathite) 요사바드*(Josabad),2 Samuel-사무엘둘째 21장 1절
그때 다비드*의 날들에 해를 거듭하여, 삼년 동안 기근이 있었는데; 다비드*가 *지배권주*께 여쭈어 보았습니다. *지배권주*께서 대답하셨습니다, “그것은 사울*과, 그의 피의 집으로 인한 것이니, 왜냐하면 그가 기베온*족들(Gibeonites)을 살해하였기 때문이다.”2 Samuel-사무엘둘째 21장 2절
왕이 기베온*족들을 불러서, 그들에게 말하였습니다; (이제 기베온*족들은 이스라엘* 자녀들에 속하지 않았고, 단지 아모리*족들 중에서 남은 자들로서; 전에 이스라엘* 자녀들이 그들에게 맹세하였었는데: 사울*이 이스라엘*과 유다흐* 자손을 위하여 자기 열심으로 그들을 살해하고자 하였습니다.)2 Samuel-사무엘둘째 21장 3절
이러므로 다비드*가 기베온*족들에게 말하였습니다, “내가 너희를 위하여 무엇을 해야 하겠느냐? 내가 무엇으로 속죄하여야, 너희가 *지배권주*의 상속을 축복하겠느냐?”2 Samuel-사무엘둘째 21장 4절
기베온*족들이 그에게 말하였습니다, “우리는 사울*과, 그의 집에서 아무 은이나 금도 취하지 않을 것이며; 또한 왕께서도 우리를 위하여 이스라엘* 중에서 어떤 사람이라도 죽이지 마십시오.” 왕이 말하였습니다, “너희가 말하게 될 것, 그것을 내가 너희를 위해 행할 것이다.”Nehemiah-네헤미아 3장 7절
그들 다음으로는 기베온*족 멜라티아*(Melatiah)와, 메로노쓰*족 야돈*(Jadon), 기베온* 사람들과, 미쯔파* 사람들이, 강 이 편의 총독의 권좌까지 보수하였습니다.Judges-심판자들 10장 3절
그 이후에 길레아드*족, 야이르*가 일어났고, 이스라엘*을 이십이 년간 심판하였습니다.Judges-심판자들 11장 1절
이제 길레아드*족 예프다*(Jephthah)는 강력한 용사로서, 그는 창녀의 아들이었는데: 길레아드*가 예프다*를 득생하였습니다.Judges-심판자들 11장 40절
이스라엘*의 딸들이 연례적으로 가서 길레아드*족 예프다*의 딸을 위하여 해마다 사일씩 애곡하였습니다.Judges-심판자들 12장 7절
예프다*가 이스라엘*을 육 년간 심판하였습니다. 그러고 나서 길레아드*족 예프다*가 죽어서, 길레아드*의 도시들 중 하나에 묻혔습니다.2 Samuel-사무엘둘째 17장 27절
성취의 때가 왔는데, 다비드*가 마하나임*에 왔을 때에, 암몬* 자손에 속한 라브바* 출신의 나하쉬*의 아들 쇼비*(Shobi)와, 로데바르* 출신의 암미엘*의 아들 마키르*와, 로겔림*(Rogelim) 출신의 길레아드*족 바르찔라이*(Barzillai)가,2 Samuel-사무엘둘째 19장 31절
길레아드*족 바르찔라이*가, 왕을 안내하여 요르단*을 건너게 하려고, 로겔림*에서 내려와, 왕과 함께 요르단*을 건너갔습니다.1 Kings-왕들첫째 2장 7절
그러나 길레아드*족 바르찔라이*의 아들들에게는 친절을 베풀어서, 그들로 하여금 네 식탁에서 먹는 자들 중에 있게 할 것은: 내가 너의 형제 압살롬*으로 인해 도망할 때에 그들이 그렇게 내게 왔었기 때문이다.2 Kings-왕들둘째 15장 25절
그의 지휘관인, 레말리아*(Remaliah)의 아들 페카*(Pekah)가, 그를 반대하여 음모를 꾸몄고, 사마리아*에서 그를 치되, 왕의 집의 궁전에서 아르고브*와 아리에*(Arieh)와 함께, 그리고 길레아드*족들 오십 명과 함께 쳤으며: 그를 죽이고, 그를 대신하여 통치하였습니다.Ezra-에쯔라 2장 61절
성직자들의 자손 중에서는: 하바이아*(Habaiah) 자손, 코쯔*(Koz) 자손, 바르찔라이* 자손이니; 이 바르찔라이*는 길레아드*족 바르찔라이*의 딸들 중 하나를 아내로 취하고, 그들의 이름으로 일컬음을 받는 자였으며:Nehemiah-네헤미아 7장 63절
성직자들 중에서는: 하바이아* 자손, 코쯔* 자손, 바르찔라이* 자손인데, 이 바르찔라이*는 길레아드*족 바르찔라이*의 딸들 중 하나를 아내로 취하였고, 그들의 이름으로 일컬음을 받았습니다.2 Samuel-사무엘둘째 15장 12절
압살롬*은 희생을 드리는 동안에, 사람을 보내어 다비드*의 조언자, 길로*족(Gilonite) 아히도펠*(Ahithophel)을, 그의 도시, 곧 길로*에서 초청하였습니다. 이 음모가 강하였고; 압살롬*과 함께하는 백성이 계속해서 늘었습니다.2 Samuel-사무엘둘째 6장 10절
그렇게 다비드*가 *지배권주*의 상자를 자기에게로 곧 다비드*의 도시 안으로 옮기려 하지 않았으며: 오히려 다비드*가 그것을 몰래 가쓰*족 오베드에돔*(Obededom)의 집으로 옮겼습니다.2 Samuel-사무엘둘째 6장 11절
*지배권주*의 상자가 가쓰*족 오베드에돔*의 집에 석 달 동안 머물렀더니: *지배권주*께서 오베드에돔*과 그의 온 집안에 복을 주셨습니다.2 Samuel-사무엘둘째 15장 19절
그때 왕이 가쓰*족 잇타이*(Ittai)에게 말하였습니다, “무엇 때문에 너는 우리와 함께 가느냐? 너의 장소로 되돌아가서, 왕과 함께 거하라: 너는 타국인이고, 또한 추방당한 자이기 때문이다.2 Samuel-사무엘둘째 15장 22절
다비드*가 잇타이*에게 말하였습니다, “가서 건너가라.” 가쓰*족 잇타이*와, 그의 사람들과, 그와 함께한 어린것들이 다 건너갔습니다.2 Samuel-사무엘둘째 18장 2절
다비드*가 백성의 삼분의 일은 요아브*의 손아래에, 삼분의 일은 쩨루이아*의 아들 요아브*의 형제 아비샤이*의 손아래에, 삼분의 일은 가쓰*족 잇타이*의 손아래에 내보냈습니다. 왕이 백성에게 말하였습니다, “나 자신도 반드시 너희와 함께 출정할 것이다.”2 Samuel-사무엘둘째 21장 19절
또다시 곱*에서 필리스티아*인들과 전투가 있었고, 거기에서 베쓰레헴*족 야아레오레김*(Jaareoregim)의 아들 엘하난*(Elhanan)이, 가쓰*족 골리아쓰*의 형제를 살해하였는데, 그의 창 자루는 베틀 채 같았습니다.1 Chronicles-연대기들첫째 13장 13절
그래서 다비드*가 그 상자를 집으로 자기에게 곧 다비드*의 도시로 가져오지 않고, 오히려 몰래 가쓰*족 오베드에돔*의 집으로 옮겼습니다.1 Chronicles-연대기들첫째 20장 5절
다시 필리스티아*인들과 전쟁이 있었고; 야이르*의 아들 엘하난*이 가쓰*족 골리아쓰*의 형제 라흐미*(Lahmi)를 죽였는데, 이 사람의 창 자루는 베틀채 같았습니다.Joel-요엘 3장 6절
또한 유다흐*의 자녀들과 예루살렘*의 자녀들을 너희가 그리스*계인들(Grecians)에게 팔았는데, 그것은 너희가 그들을 그들의 경계선으로부터 멀리 옮겨 놓으려는 것이었다.Acts-활동들 6장 1절
그날들에, 제자들의 수가 배가되었을 때에, 히브리*인들을 반대하여 그리스*계인들의 불평이 생겼는데, 왜냐하면 그들의 과부들이 매일의 공급에서 소홀히 취급되었기 때문이었습니다.Acts-활동들 9장 29절
그가 지배권주* 예수스*의 이름으로 담대히 발언하였고, 그리스*계인들을 반대하여 논박하였지만: 그러나 그들은 그를 살해하려고 동분서주하였습니다.