안티오키아

[한글 안티오키아 비블로스]


Judges-심판자들 1115

그에게 말하였습니다, “예프다*가 이렇게 말합니다. 이스라엘*은 모아브* 땅도, 암몬* 자손의 땅도, 빼앗지 않았습니다.

Judges-심판자들 1120

그러나 시혼*이 이스라엘*이 자기 지경을 통과하도록 신뢰하지 않았고: 오히려 시혼*이 자기의 온 백성을 모아서, 야하쯔*에서 진을 쳤으며, 이스라엘*을 반대하여 싸웠습니다.

Judges-심판자들 1125

이제 그대가 모아브* 왕, 찝포르*의 아들 발락*보다 나은 것이 있습니까? 이스라엘*이 헤쉬본*과 그 고을들과, 아로에르*와 그 고을들과, 아르논* 경계들에 늘어서 있는 모든 도시에 거주한, 삼백 년 동안,

Judges-심판자들 1126

그가 이스라엘*을 반대하여 다툰 적이 있었으며, 혹은 그가 그들을 반대하여 싸운 적이 있었습니까? 그러므로 그대는 왜 그 시간 동안에 그것들을 회복하지 않았습니까?

Judges-심판자들 1128

하지만 암몬* 자손의 왕이 예프다*가 보내어 한 말들을 듣지 않았습니다.

Judges-심판자들 1133

그가 그들을 아로에르*에서부터 쳐서, 민니쓰*(Minnith)에 이르기까지, 곧 이십 개의 도시들을 쳤고, 포도원들의 평야에 이르기까지, 매우 크게 살육하였습니다. 그리하여 암몬* 자손이 이스라엘* 자녀들 앞에 굴복하였습니다.

Judges-심판자들 1134

예프다*가 미쯔페*로 돌아와 자기 집에 이르렀는데, 자, 주목하십시오, 그의 딸이 소고들을 잡고 춤을 추며 나와서 그를 맞이하였으니: 그녀는 그의 하나밖에 없는 자식으로서; 그녀 외에는 그에게 아들딸이 없었습니다.

Judges-심판자들 1139

두 달이 끝나는 시점에 성취의 때가 왔는데, 그녀가 자기 아버지에게로 돌아왔고, 그녀의 아버지가 자신이 서원하였던 서약대로 그녀와 함께 행하였으며: 그녀는 남자를 알지 못하였습니다. 이것이 이스라엘* 가운데 하나의 풍습이 되어,

Judges-심판자들 121

에프라임* 사람들이 함께 모여, 북쪽으로 가서, 예프다*에게 말하였습니다, “당신이 암몬* 자손을 반대하여 싸우러 건너가면서도, 왜 우리를 불러서 당신과 함께 가게 하지 않았습니까? 우리가 당신과 당신의 집을 불로 사를 것입니다.”

Judges-심판자들 128

예프다* 이후에는 베쓰레헴*의 입짠*(Ibzan)이 이스라엘*을 심판하였습니다.

Judges-심판자들 1210

그러고 나서 입짠*이 죽어서, 베쓰레헴*에 묻혔습니다.

Judges-심판자들 134

그러므로 이제 주의하라, 내가 네게 간청하니, 와인이나 센 술을 마시지 말고, 부정한 것은 아무것도 먹지 마라:

Judges-심판자들 136

그러자 그 여자가 가서 그녀의 남편에게 알렸고, 말합니다, “어떤 엘로힘*의 사람이 제게 왔는데, 그 용모가 엘로힘*의 천사의 용모 같아서, 심히 두려웠지만: 제가 그분께 어디서부터 왔는지 여쭙지 못하였고, 그분께서도 그분의 이름을 제게 말씀하지 않았으며:

Judges-심판자들 139

엘로힘*께서 마노아*의 목소리를 들어 주셨고; 그 여자가 밭에 앉았을 때 엘로힘*의 천사가 다시 그녀에게 왔으나: 그녀의 남편 마노아*는 그녀와 함께 있지 않았습니다.

Judges-심판자들 1310

그 여자가 서둘러, 달려가서, 그녀의 남편에게 알리며, 그에게 말하였습니다, “주목하십시오, 요전 날 제게 왔던 그 남자가, 제게 나타나셨습니다.”

Judges-심판자들 1311

마노아*가 일어나, 자기 아내를 따라가서, 그 사람에게 이르러, 그분께 말씀드렸습니다, “당신께서 이 여자에게 발언하신 그 사람이십니까?” 그분께서 말씀하셨습니다, “나다.”

Judges-심판자들 1312

마노아*가 말하였습니다, “이제 당신의 말씀이 성취되게 하십시오. 우리가 아이에게 어떻게 지시하며, 그에게 어떻게 행해야 합니까?”

Judges-심판자들 1314

그녀는 포도나무에서 나는 것은 무엇이든지 먹지 말고, 와인이나 센 술을 마시지 말며, 또 부정한 것은 아무것도 먹지 마라: 내가 그녀에게 명령한 모든 것을 그녀로 하여금 살펴 지키게 하라.”

Judges-심판자들 1322

마노아*가 자기 아내에게 말하였습니다, “우리가 반드시 죽을 것이니, 우리가 엘로힘*을 보았기 때문이오.”

Judges-심판자들 145

그때 삼손*과, 그의 아버지와 그의 어머니가, 팀나쓰*에 내려가서, 팀나쓰*의 포도원에 이르렀는데: 자, 주목하십시오, 젊은 사자 한 마리가 그를 반대하여 으르렁거렸습니다.

Judges-심판자들 147

그가 내려가서, 그 여자와 대화하였더니; 그 여자가 삼손*을 매우 기쁘게 하였습니다.

Judges-심판자들 148

얼마 후에 그가 그녀를 취하려고 되돌아가다가, 돌이켜 그 사자의 시체를 보았더니: 자, 주목하십시오, 사자의 시체에 벌떼와 꿀이 있었습니다.

Judges-심판자들 1410

그래서 그의 아버지가 그 여자에게로 내려갔으며: 삼손*이 거기에서 잔치를 베풀었으니; 이는 젊은 사람들이 그렇게 행하곤 하였기 때문이었습니다.

Judges-심판자들 1411

성취의 때가 왔는데, 사람들이 그를 보자, 그들이 그와 함께할 삼십 명의 말동무들을 데려왔습니다.

Judges-심판자들 1412

삼손*이 그들에게 말하였습니다, “내가 이제 여러분들에게 수수께끼 하나를 내겠으니: 만일 여러분이 잔치하는 칠일 내에 확실히 내게 설명하고, 밝혀내면, 내가 얇은 옷 삼십 벌과 갈아입을 겉옷 삼십 벌을 여러분에게 주겠습니다.

Judges-심판자들 1415

일곱째 날에 성취의 때가 왔는데, 그들이 삼손*의 아내에게 말하였습니다, “당신의 남편을 꾀어, 그 수수께끼를 우리에게 설명하게 하시오, 그렇지 않으면 당신과 당신 아버지 집을 불로 태울 것이오: 당신들이 우리가 가진 것을 취하고자 우리를 불렀습니까? 그것이 그렇지 않습니까?”

Judges-심판자들 1416

삼손*의 아내가 그의 앞에서 울며, 말하였습니다, “당신이 나를 미워할 뿐이고, 사랑하지 않습니다: 당신이 내 백성의 자녀들에게 수수께끼를 내고는, 그것을 내게 말해주지 않았습니다.” 그가 그녀에게 말하였습니다, “주목하시오, 내가 그것을 내 아버지나 내 어머니에게도 말해 주지 않았는데, 당신에게 말해주어야 한단 말이오?”

Judges-심판자들 1418

일곱째 날 해 지기 전에 도시 사람들이 삼손*에게 말하였습니다, “무엇이 꿀보다 달겠습니까? 또한 무엇이 사자보다 강하겠습니까?” 그러자 그가 그들에게 말하였습니다, “당신들이 내 암송아지로 밭을 갈지 않았더라면, 나의 수수께끼를 알아내지 못하였을 것이오.”

Judges-심판자들 1420

그러나 삼손*의 아내는 그의 말동무, 곧 그의 친구로 이용되었었던 자에게 주어졌습니다.

Judges-심판자들 151

얼마 지나지 않아, 밀을 수확할 때에 성취의 때가 왔는데, 삼손*이 염소 새끼를 가지고 자기 아내를 방문하였고; 그가 말하였습니다, “내가 침실로 가서 내 아내에게로 들어가겠습니다.” 그러나 그녀의 아버지는 그가 들어오는 것을 허락하지 않았습니다.

Judges-심판자들 154

삼손*이 가서 여우 삼백 마리를 잡아서, 관솔들을 취하고, 꼬리와 꼬리를 묶어서, 두 꼬리 사이에 관솔을 끼웠습니다.

Judges-심판자들 157

삼손*이 그들에게 말하였습니다, “비록 당신들이 이 일을 행하였으나, 하지만 내가 당신들에게 보복하겠고, 그 후에야 내가 멈출 것이오.”

Judges-심판자들 1510

유다흐* 사람들이 말하였습니다, “당신들은 왜 우리를 반대하여 올라왔습니까?” 그들이 대답하였습니다, “삼손*을 결박하기 위해 우리가 올라왔으니, 그가 우리에게 행한 대로 그에게 행하려는 것이오.”

Judges-심판자들 1513

그들이 그에게 발언하였고, 말합니다, “그러지요; 하지만 우리가 당신을 단단히 결박하여, 그들의 손에 넘길 것이며: 그러나 분명히 우리가 당신을 죽이지는 않을 것이오.” 그들이 그를 두 개의 새 끈으로 결박하여, 바위에서 그를 끌어올렸습니다.

Judges-심판자들 1515

그가 새로운 나귀 턱뼈를 발견하고는, 자기 손을 내밀어, 그것을 취하였고, 그것으로 천 명을 살해하였습니다.

Judges-심판자들 1516

삼손*이 말하였습니다, “나귀의 턱뼈로, 무더기 위에 무더기가 되었고, 나귀의 턱뼈로 내가 천 명의 사람들을 살해하였습니다.”

Judges-심판자들 1517

성취의 때가 왔는데, 그가 발언하기를 마치고 나서, 턱뼈를 자기 손에서 내어 던졌으며, 그 장소를 라마쓰레히*(Ramathlehi)라 불렀습니다.

Judges-심판자들 161

그러고 나서 삼손*이 가자*에 갔는데, 거기에서 창녀 하나를 보고, 그녀에게로 들어갔습니다.

Judges-심판자들 164

그 후에 성취의 때가 왔는데, 그가 소렉*(Sorek) 골짜기에 있는 한 여자를 사랑하였으니, 그녀의 이름은 델릴라*(Delilah)였습니다.

Judges-심판자들 166

델릴라*가 삼손*에게 말하였습니다, “제가 당신께 간청하니, 당신의 큰 힘이 어디에 기인하는지 제게 말씀해 주시고, 또 무엇으로 당신을 결박하여 괴롭게 할 수 있을지 말해 주십시오.”

Judges-심판자들 167

삼손*이 그녀에게 말하였습니다, “만일 그들이 결코 말린 적이 없는 푸른 버드나무 줄기 일곱 개로 결박한다면, 내가 약하게 되어 다른 사람과 같게 될 것이오.”

Judges-심판자들 1610

델릴라*가 삼손*에게 말하였습니다, “주목하십시오, 당신이 저를 조롱하였고, 제게 거짓말을 하였습니다: 제가 당신께 간청하니, 무엇으로 당신을 결박할 수 있는지, 이제는 제게 말해 주십시오.”

Judges-심판자들 1611

그가 그녀에게 말하였습니다, “만일 그들이 한 번도 쓰지 않은 새 로프로 나를 결박하면, 그때는 내가 약하게 되어, 다른 사람과 같게 될 것이오.”

Judges-심판자들 1613

델릴라*가 삼손*에게 말하였습니다, “이제껏 당신은 저를 조롱하여, 제게 거짓말을 하였습니다: 무엇으로 당신을 결박할 수 있는지 제게 말해 주십시오.” 그가 그녀에게 말하였습니다, “만일 당신이 내 머리카락을 직물과 함께 일곱 타래로 짜면 될 것이오.”

Judges-심판자들 1616

성취의 때가 왔는데, 그녀가 날마다 이 말로 그를 압박하고, 재촉하므로, 그의 혼이 괴로워 죽을 지경이 되자;

Judges-심판자들 1622

하지만 그가 머리를 밀은 후에 그의 머리털이 다시 자라기 시작하였습니다.

Judges-심판자들 1625

성취의 때가 왔는데, 그들의 마음이 즐거울 때, 그들이 말하였습니다, “삼손*을 불러다가, 우리의 흥을 돋우게 합시다.” 그들이 옥사에서 삼손*을 불러내자, 그가 그들의 흥을 돋우었으며: 그들은 그를 기둥들 사이에 세워 두었습니다.

Judges-심판자들 1626

삼손*이 자기 손을 붙든 소년에게 말하였습니다, “내가 이 집을 지탱하는 기둥들을 만져서, 그 기둥들에 기댈 수 있게 해 주렴.”

Judges-심판자들 1629

삼손*이 그 집을 지탱하여 받들고 있는 두 개의 중간 기둥을, 하나는 그의 오른손으로, 다른 하나는 그의 왼손으로 붙잡았습니다.

Judges-심판자들 1631

그러자 그의 형제들과 그의 아버지의 온 집이 내려와서, 그를 수습하여, 모시고 올라가서, 쪼라*와 에쉬타올* 사이에 있는 그의 아버지 마노아*의 매장지에 묻었습니다. 그가 이스라엘*을 이십 년 간 심판하였습니다.